Хуже, чем мертвый - Страница 78


К оглавлению

78

Я сжала губы, и заставила себя кивнуть. Кэлвин ободряюще посмотрел на меня и занял свое место за столом. Он положил руку на бетонный блок. Без лишних рассуждений Мариэлизабет вручила мне кирпич. Остальные пантеры терпеливо ждали, пока я исполню наказание. Вампиры бы в этом случае надели особую одежду и принесли бы какой-нибудь хитрый раритетный блок из древнего храма, но не пантеры. Это был простой кирпич, черт его подери. Я держала его обеими руками.

— Я больше не хочу с тобой разговаривать. Никогда, — сказала я Джейсону после долгого взгляда.

Потом встретилась глазами с Кристалл.

— Надеюсь, что ты получила удовольствие, тварь, — сказала я, отвернувшись, и с размаху ударила кирпичом по руке Кэлвина.

Глава 19

Амелия с Октавией пару дней ходили возле меня кругами, прежде чем решили, что оставить меня в покое — лучшее решение. От чтения их обеспокоенных мыслей я становилась лишь угрюмее, поскольку мне не хотелось принимать утешения. Я обязана страдать за то, что сделала, а это значит, что я не имею права принимать ничего, что могло бы облегчить мои душевные муки. Так что я хмурилась, дулась, была погружена в мрачные размышления, и распространяла свое ужасное настроение по дому.

Однажды в бар зашел мой брат, но я отвернулась от него. Дав Бек выпить в Мерлот не заходил, что было хорошо, несмотря на то, что из всех участников происшествия его я винила меньше всего — хотя из этого не следовало, что но был невинным агнцем. Когда в бар вошел Элси Бек, было понятно, что брат все ему рассказал, потому что детектив выглядел даже более сердитым, чем обычно. При любой возможности он ловил мой взгляд, просто чтобы дать мне знать, что он со мной солидарен. Слава Богу, Кэлвин не появлялся. Я бы этого не вынесла. Я слышала достаточно разговоров в баре от его сослуживцев из Норкросс о несчастном случае, который произошел с ним дома, когда он работал на своем грузовичке.

Самым неожиданным было то, что на третью ночь в Мерлот заглянул Эрик. Я только взглянула на него, и меня вроде бы что-то отпустило, и я почувствовала, что глаза наливаются слезами. Эрик шел по бару, так, как будто он владел этим заведением. Он пересек коридор и вошел в кабинет Сэма. Чуть позже Сэм высунул голову и подозвал меня.

После того, как я вошла, Сэм неожиданно захлопнул за мной дверь.

— Что случилось? — спросил Сэм. Он несколько дней пытался это выяснить, а я уходила от его исполненных самыми лучшими намерениями вопросов.

Эрик стоял в стороне, его руки были скрещены на груди. Он сделал жест, который говорил — «Рассказывай, мы ждем». Пусть он был бестактен, но его присутствие ослабило большой узел у меня внутри — тот, что держал слова запертыми у меня в животе.

— Я раздробила кирпичом руку Кэлвину Норису.

— Значит, он … Он клялся за твою невестку на свадьбе, — быстро догадался Сэм. Эрик выглядел озадаченным. Вампиры кое-что знают об оборотнях — должны знать. Но вампы считали, что они выше, а потому не утруждали себя знакомством со спецификой ритуалов и особых событий в жизни оборотней.

— Она должна была раздробить ему руку, которая олицетворяла его когти в облике пантеры, — объяснил Сэм нетерпеливо. — Она заняла место Джейсона.

И тогда Сэм с Эриком обменялись взглядами, которые испугали меня свом абсолютным взаимным согласием. Ни один из них даже на капельку не любил Джейсона. Сэм перевел взгляд с меня на Эрика, будто ожидал, что Эрик сделает что-нибудь, что заставит меня чувствовать себя лучше.

— Ты думал, что приход Эрика заставит меня чувствовать себя счастливой и беззаботной?

— Нет, — сказал Сэм, и в его голосе слышалась некоторая злость на самого себя. — Но я надеялся, это поможет тебе рассказать о том, что случилось.

— Что случилось, — я сказала очень тихо. — Окей, случилось то, что мой брат попросил Кэлвина и меня проведать Кристалл, она вот уже четыре месяца беременна, и устроил так, чтобы мы появились примерно в одно время. И когда мы пришли, то обнаружили Кристалл в постели с Давом Беком. Как и планировал Джейсон.

— И за это ты должна была сломать верпантере пальцы, — сказал Эрик. С той же интонацией он мог спросить, должна ли я была носить куриные кости и обернуться три раза — было очевидно, что интересовался чудными обычаями примитивных племен.

— Да, Эрик, это то, что я должна была сделать, — сказала я мрачно. — Я должна была перед всей толпой сломать своему другу пальцы кирпичом.

Кажется, впервые, Эрик понял, что он использовал неправильный подход. Сэм смотрел на него очень недовольно.

— Я думал, от тебя пользы больше будет, — сказал он.

— У меня были некоторые дела в Шривпорте, — Эрик ответил с тенью оправдания. — Включая прием нового короля.

Сэм пробормотал что-то подозрительно напоминающее «Чертовы вампиры».

Это было абсолютно несправедливо. Я ожидала кучу сочувствия, когда наконец-то призналась в причинах моего дурного настроения. Но сейчас Сэм и Эрик так были заняты, ругаясь друг с другом, что ни один из них не подумал обо мне.

— Ладно, спасибо, парни, это было очень забавно. Эрик, ты сильно помог — я благодарна за теплые слова, — и я ушла, как говорила моя бабушка, глубоко возмущенная.

Я вышла обратно в бар и стала обслуживать столики с таким зловещим видом, что некоторые люди боялись позвать меня, чтобы заказать еще выпивки. Я решила убраться за барной стойкой, поскольку Сэм все еще был в своем кабинете с Эриком… хотя, возможно, Эрик вышел через заднюю дверь. Я вымыла, протерла и наполнила несколько кружек пива для Холли, и всё так тщательно расставила, что у Сэма, думаю, могут возникнуть некоторые проблемы с поиском вещей. Всего лишь неделю или две.

78