Хуже, чем мертвый - Страница 25


К оглавлению

25

— Чёрт, скажи мне, что ты на самом деле думаешь.

— Без шуток, Амелия, она устроилась в Мерлотт, чтобы шпионить за мной для Пелтов.

— А, так это она. Что ж, больше она за тобой шпионить не будет. Я предприму кое-какие шаги.

Это было ещё страшнее, чем работать с Таней. Амелия была сильной и опытной ведьмой, а также, не поймите меня превратно, была склонна к попыткам совершать вещи вне уровня ее опыта. Как в случае с Бобом.

— Согласуй это сначала со мной, пожалуйста. — Амелия выглядела удивлённой.

— Да, конечно. А сейчас я пошла спать.

Она пошла наверх с Бобом на руках, а я прошла в свою маленькую ванную, чтобы смыть косметику и надеть свою ночную рубашку. Амелия не заметила крапинки крови на футболке, и я кинула её в раковину, чтобы замочить.

Какой же это был день. Я провела время с Эриком, который всегда волновал меня, и нашла родственника, живого, хоть и не человека. Я многое узнала о своей семье. Большинство из этого было неприятным. Я ужинала в необычном ресторане, хотя едва могла вспомнить блюда. И наконец, в меня стреляли.

Забравшись на кровать, я помолилась, пытаясь поместить Квинна на первое место в списке. Я думала, что волнение от того, что я нашла прадеда, не даст мне уснуть этой ночью, но усталость взяла своё на середине просьбы Богу, помочь мне найти свой путь в нравственной трясине соучастия в убийстве.

Глава 6

На следующее утро в парадную дверь, за час до того, как я хотела проснуться, раздался стук. Я услышала его только потому, что Боб вошел в мою комнату и вскочил на кровать, где он быть не должен, устроившись в уголке за моими коленями, пока я лежала на боку. Он громко мурлыкал, и я потянулась, чтобы почесать его за ушами. Я любила кошек. Это не мешало мне любить и собак, и только тот факт, что я часто отсутствовала, препятствовал завести щенка. Терри Бельфлёр предлагал мне одного, но я колебалась, пока всех его щенков не разобрали. Мне стало интересно, будет ли Боб возражать против компаньона котёнка. Если бы я приобрела кошку, стала бы Амелия ревновать? Я даже улыбнулась, уютнее устраиваясь в кровати.

Но я уже не спала и действительно слышала стук.

Я пробормотала несколько слов о человеке у двери, скользнула в шлепанцы и набросила тонкий синий хлопковый халат. Утро было прохладным, напоминая мне, что, несмотря на умеренные и солнечные дни стоит октябрь. Был Хэллоуин, когда даже свитер был слишком теплым, и был Хэллоуин, когда вы должны были надевать легкое пальто, разгуливая по улицам со словами «шутка-или-угощение».

Я посмотрела в глазок и увидела пожилую чернокожую женщину с ореолом седых волос. Кожа у неё была достаточно светлой, а черты узкими и чёткими: нос, губы, глаза. На ней был жёлтый брючный костюм вкупе с пурпурной помадой. Она не выглядела вооруженной или опасной. Это говорило о том, как может ввести в заблуждение первое впечатление. Я открыла дверь.

— Юная леди, я здесь, чтобы видеть Амелию Бродвей, — сообщила мне женщина на очень чистом и чётком английском.

— Входите, пожалуйста, — ответила я, потому что она была пожилой женщиной, а я была воспитана уважать пожилых людей. — Присаживайтесь. — Я указала на кушетку. — Я поднимусь и позову Амелию.

Я отметила, что она не извинилась за то, что вытащила меня из кровати или за то, что явилась без предупреждения. Я поднялась по лестнице с мрачным чувством, что Амелия не получит удовольствия от моего сообщения.

Я так редко поднималась на второй этаж, что меня удивило, как мило Амелия его обустроила. Так как в верхних спальнях стояла только основная мебель, она перетащила её всю в большую комнату справа, свою спальню. Комната слева была её гостиной. Там стоял телевизор, мягкое кресло и оттоманка, маленький компьютерный стол, компьютер, и пара комнатных растений. В спальне, которая полагаю, была построена для произведения потомства Стакхаусов, и в которой в быстрой последовательности были произведены на свет три мальчика, стоял маленький платяной шкаф, но Амелия приобрела где-то по интернету кронштейны для одежды и ловко их собрала. Потом она купила на аукционе трёхстворчатую ширму, перекрасила её и установила перед кронштейнами, чтобы скрыть их. Её яркое одеяло и старый стол, который она перекрасила и использовала как туалетный столик, цветным пятном выделялись на фоне выкрашенных белым цветом стен. И посреди всего этого ликования цвета сидела одна мрачная ведьма. Амелия сидела на кровати, её короткие волосы торчали в странном беспорядке.

— Кто там внизу? — спросила она бесцветным голосом.

— Пожилая темнокожая леди? С резкими манерами?

— Обожемой, — выдохнула Амелия и резко упала назад на дюжину или около того подушек. — Это Октавия.

— Хорошо, спустись и поговори с ней. Я не могу её развлекать.

Амелия заворчала на меня, но уже смирилась с неизбежным. Она встала с кровати и сняла ночную рубашку. Надела лифчик, трусики и джинсы, и достала из ящика свитер.

Я спустилась вниз, чтобы сказать Октавии Фант, что Амелия скоро спустится. Амелия должна была пройти мимо нее, чтобы добраться до ванной, так как была только одна лестница, но, по крайней мере, я могла её немного прикрыть.

— Могу я предложить вам кофе? — спросила я. Пожилая женщина была занята разглядыванием комнаты своими ярко-карими глазами.

— Я бы не отказалась от чашки чая, если есть, — ответила Октавия Фант.

— Да, мэм, есть, — сказала я, мысленно благодаря Амелию, настоявшую купить его. Я понятия не имела, какого он был сорта, и надеялась, что он был в пакетиках, потому что ни разу в жизни не заваривала листовой чай.

25