Боже, благослови Амелию. Мне было нелегко держать себя в руках, и только годами накопленный опыт, когда я телепатически подслушивала кое-что ужасное, сдерживал меня.
— Я должна проверить ужин. Извините меня, — пробормотала я, поднялась и вышла из комнаты. Надеюсь, что я не бежала. Я попыталась идти спокойно. Но уже в кухне, я продолжала идти через черный ход, веранду, внешнюю дверь и во двор.
Если я и думала, что услышу призрачный голос Хедли, говорящей мне, что делать, то разочаровалась. Вампиры не оставляют призраков насколько я знаю. Некоторые вампиры полагают, что не обладают душой. Не знаю. Это вопрос к Богу. А здесь, я болтала сама с собой, потому что не хотела думать о ребенке Хедли. И о том факте, что я не знала о ребенке.
Может, это было методом Коупли. Возможно, он всегда хотел продемонстрировать степень своего знания, как способ показать свою власть людям, с которыми имел дело.
Я должна была вернуться туда ради Амелии. Я приготовилась, натянула улыбку — хотя знала, что это была жуткая, возбужденная улыбка — и пошла назад.
Сияя, уселась рядом с Амелией. Они посмотрели на меня с надеждой, и я поняла, что прервала паузу в разговоре.
— О, — внезапно сказал Коуп. — Амелия, забыл тебе сказать. Кто-то звонил тебе домой на прошлой неделе. Кто-то кого я не знаю.
— Как её имя?
— Дай подумать. Миссис Бич записала его. Офелия? Октавия? Октавия Фант. Именно так. Необычно.
Я подумала, что Амелия собирается упасть в обморок. Она приобрела забавный цвет и оперлась рукой о диван. — Ты уверен? — спросила она.
— Да, я уверен. Я дал ей номер твоего сотового телефона, и сказал, что ты живёшь в Бон Темпс.
— Спасибо, папа, — проквакала Амелия. — Ах, держу пари, что ужин готов; пойду, проверю.
— Разве Сьюки только что не проверяла? — Он терпеливо улыбался, как мужчина, который думает, что женщины глупы.
— О, конечно, но он уже находится в конечной стадии, — сказала я, в то время, как Амелия вылетала из комнаты, как недавно это делала я. — Было бы ужасно, если бы он подгорел. Амелия так старалась.
— А вы знаете эту миссис Фант?
— Нет, не могу сказать, что я её знаю.
— Амелия выглядела почти испуганной. Никто ведь не пытается причинить моей девочке боль, правильно?
Он был совсем другим человеком, когда так говорил, и это мне могло почти понравиться. Несмотря на то, кем он был, Коуп не позволит никому причинить его дочери боль. Никому кроме него, разумеется.
— Я так не думаю. — Я знала, кто такая Октавия Фант, потому что мозг Амелии только что сказал мне, но сама она не говорила этого вслух, так что я не могла этим поделиться. Иногда вещи, которые я слышу вслух и вещи, которые слышу в своей голове, перемешиваются, и служат причиной того, почему у меня репутация сумасшедшей. — А вы подрядчик, мистер Кармайкл?
— Коуп, пожалуйста. Да, между делом.
— Предполагаю, ваш бизнес должен быстро развиваться сейчас.
— Если бы моя компания была вдвое больше, и то мы не смогли бы справиться со всей работой, которая должна быть там сделана, — сказал он. — Но мне ненавистно видеть Новый Орлеан оборванным. — Странно, но я поверила ему.
Ужин прошёл достаточно гладко. Если отца Амелии и смущало есть на кухне, он этого не показывал. Будучи строителем, он заметил, что кухонная часть дома была новой, и мне пришлось рассказать ему о пожаре, но это ведь могло случиться с каждым, верно? Я опустила только часть рассказа о поджигателе.
Коуп, казалось, наслаждался едой и хвалил Амелию, которая была неимоверно довольной. Он выпил стакан вина за ужином, не больше, и так же умеренно поел. Они с Амелией говорили о друзьях семьи и каких-то родственниках, так что я была оставлена в покое и могла подумать. Поверьте, мне было над чем подумать.
Свидетельства о браке и разводе Хедли были в банковской ячейке, когда я её вскрыла после ее смерти. В коробке были некоторые семейные вещи — несколько фотографий, некролог о ее матери, немного драгоценностей. Также там был локон красивых волос, темных и тонких, с небольшим количеством скотча, чтобы держать их. Всё это лежало в небольшом конверте. Я задумалась, когда увидела, насколько прекрасны волосы. Но не было свидетельства о рождении или других признаков, что у Хедли был ребенок.
Вплоть до сегодняшнего дня, у меня не было никакой определенной причины связываться с бывшим мужем Хедли. Я даже не знала, что он существовал, пока не побывала в банке. Он не был упомянут в её завещании. Я никогда не видела его. Он не объявился, когда я была в Новом Орлеане.
Почему она не упомянула ребенка в своем завещании? Любой родитель сделал бы это. И хотя она назвала Каталиадиса и меня совместными исполнителями завещания, она не сказала ни одному из нас — хорошо, она не сказала мне — что завещала свои привилегии ребенку.
— Сьюки, ты не передашь мне масло? — попросила Амелия, и по её тону можно было понять, что она не первый раз об этом просит.
— Конечно. Кто-нибудь хочет воды или ещё стакан вина?
Оба отказались.
После ужина я вызвалась мыть посуду. Амелия согласилась после небольшой паузы. Они должна были побыть наедине какое-то время, даже если она не получала удовольствие от перспективы.
Я вымыла, высушила и убрала тарелки в относительном спокойствии. Вытерла столешницы, сняла скатерть со стола и засунула её в стиральную машину, стоящую на веранде. Я пошла в свою комнату и некоторое время читала, не понимая большой части того, что происходило на странице. Наконец, я отложила книгу в сторону и вытащила коробку из ящика для нижнего белья. В этой коробке было все, что я взяла из банковской ячейки Хедли. Я проверила имя на свидетельстве о браке. Действуя на импульсе, позвонила в справочную.